Его реакция не укрылась от Илюмжинова. Кирсан подошел поближе.
– Какие у вас интересные глаза, – весело улыбаясь, сказал он Марго.
– Это у меня от рождения, – равнодушно произнесла та, надела наконец темные очки и поспешила к Марусе, которая пыталась встать ножками на нижний поручень перил. – Осторожно, тут высоко! Ты не замерзла? Пойдем-ка в каюту, малышка, а то такой ветер…
Они ушли.
– Господа, вы смутили девушку, – укорил мужчин Гумилев, глядя вслед Марго и Марусе. – Подумаешь – человек с разноцветными глазами.
– Такие глаза были у Воланда, – улыбка сбежала с лица Илюмжинова. – И Булгаков был прав – есть в них что-то… дьявольское.
– Ты преувеличиваешь, – твердо сказал Андрей. – И потом, насколько я помню, у Воланда один глаз был с золотой искоркой, а другой – пустой и черный.
– У тебя отличная память, Андрей, – засмеялся Илюмжинов. – Кстати, мы искали тебя, чтобы пригласить в библиотеку. Артур Николаевич собирает руководителей экспедиции. Он хочет обсудить кое-какие вопросы.
– Хорошо, идемте.
Президент Калмыкии уверенным шагом человека, уже изучившего весь ледокол, пошел вперед. Бунин и Гумилев следовали за ним.
– Андрей, ты давно знаешь эту девушку? – осторожно спросил Степан.
– Марго? Полгода, может быть, больше… не помню.
– А что случилось с прежней няней?
Гумилев остановился, повернулся к Бунину. Странный разговор начал раздражать его.
– Она заболела. Степан, тебе не кажется, что это напоминает допрос?
– Не кипятись! Маргариту тебе посоветовали в агентстве?
– Тьфу ты! – раздражение перешло в злость. – Нет, мы познакомились случайно. Тебе-то что?
– Да нет, ничего. Просто стало любопытно, – Бунин отвернулся, сменил тему. – Пошли быстрее, а то без Кирсана Николаевича мы тут заблудимся.
Андрей вздохнул с облегчением. Он, конечно, мог попросту послать Бунина ко всем чертям, но ему не хотелось, чтобы Степан заметил, что между ним и Марго есть нечто, выходящее за рамки обычных отношений между отцом ребенка и его няней.
В библиотеке ледокола было многолюдно. Гумилев увидел здесь не только руководителей исследовательских групп, но и рядовых участников экспедиции. Он узнал Чена, с которым общался через Сеть, японских гляциологов, геологов из свиты Беленина. Арсений Ковалев что-то рассказывал писателю Журавлеву-Синицыну, а спутница литератора, глуповато открыв рот, завороженно смотрела на огромного сушеного краба, украшавшего стену библиотеки.
Несколько человек оказались незнакомы Андрею. Чилингаров, поспешив ему навстречу, подвел Гумилева к высокой, стройной женщине тридцати пяти лет, облаченной в строгую черную форму офицера военно-морского флота.
– Андрей Львович, познакомьтесь – кавторанг Надежда Алферова, она будет капитаном «Земли-2» и поведет станцию через торосы и ледяные поля.
– Очень приятно, – улыбнулся Гумилев, пожимая сильную руку женщины. Алферова ему понравилась – спокойная, с миловидным, улыбчивым лицом, на котором лучились глубокие фиалковые глаза. Несмотря на внешнюю мягкость, сразу чувствовалось, что этот человек способен на многое. «Конечно, – подумал Андрей. – Чтобы дослужиться до своего звания, ей нужно было с самого начала, с военно-морского училища, быть не просто лучшей, а наголову превосходить всех сослуживцев-мужчин. Стереотипы ломать тяжело. Веками считалось, что флот – не место для женщин».
Вслух он произнес:
– Рад. Уверен, что мы сработаемся.
– Я в этом не сомневаюсь, – улыбнулась Алферова.
– Господа, минуточку внимания! – Чилингаров включил проекционную установку, взял в руку лазерную указку. На белом экране возникла карта Северного Ледовитого океана. – Маршрут нашей экспедиции, как вы знаете, лежит к архипелагу Земля Франца-Иосифа. Там мы покинем «Россию» и перейдем на борт терраформирующей станции. На ней нам предстоит достичь Северного полюса.
Красное пятнышко указки прочертило прямую линию от острова Греэм-Белл до точки, где сходились вместе все земные меридианы. По библиотеке вновь поплыл громкий голос Чилингарова:
– После того как наша станция выйдет на, говоря образным языком, макушку планеты, ей предстоит погрузиться подо льды. С этого момента начнется собственно исследовательский этап экспедиции. По плану мы займемся изучением ландшафта, возьмем пробы воды, грунта, пробурим несколько разведочных скважин.
– А эта станция… Она хорошо приспособлена для работы под водой? – спросил Журавлев-Синицын.
– Не хуже глубоководных батискафов типа «Мир». Предел автономного плавания под водой – четверо суток. Все системы станции имеют тройную защиту. В случае возникновения чрезвычайной ситуации станция может разделиться на два самостоятельных отсека, каждый из которых сохраняет все двигательные функции полномасштабного аппарата. Если я не удовлетворил ваше любопытство, здесь находится господин Ковалев, один из создателей этого чуда. Когда я закончу, можете поинтересоваться у него деталями устройства станции.
Чилингаров сделал паузу, глотнул минеральной воды и продолжил:
– Гляциологическая группа должна подготовить оборудование не позднее…
О деталях устройства станции Ковалеву пришлось рассказывать за обедом. Писатель твердо решил выяснить, безопасно ли находиться на борту удивительного аппарата, и буквально забросал Арсения вопросами. Его спутница, эффектная крашеная блондинка, в это время за соседним столиком с не меньшей энергией жаловалась Марго на тяготы арктического путешествия.
Андрей поневоле подслушивал их разговор – деться от щебета блондинки было просто некуда.